GARDENERS:
We are sorry to have missed you at our September meeting.
We hope to see you at our next meeting. The meeting is always on the second Saturday of the month. Please make a note of it as we would love to see you and hear from you!
At our last meeting, after much discussion, it was decided by unanimous vote that after four written warnings about her plot, one of our gardeners has lost her garden privileges.
She has been asked to return her keys as soon as possible. We are not certain she will comply, and if not, the lock will be changed and new keys will be issued. We hope it does not come to this, as this is a major expense.
Also:
The city of Los Angeles is currently enforcing water regulations and you are notified that you are NOT permitted to water your plot between the hours of nine in the morning and four at night. There is a penalty for each infraction and we would hate to see any of our gardeners ticketed.
Please water wisely.
And please review your copy of the garden rules. We do not want to have to take any more plots away.
We look forward to seeing you at our next meeting on October 11th at 10 am.
Rachael N.
Crenshaw Community Garden Manager
정원사:
우리는 9월 우리의 회의에서 당신을 놓치게 유감스럽다.
우리는 우리의 다음 회의에서 당신을 보는 것을 희망한다. 회의는 달의 두번째 토요일에 항상 이다.
빨리 김은 그녀의 정원 privledges를 잃었다 우리의 마지막 회의에서, 다량 면담이 만장일치 투표에 의해 그것 결정된 후에. 김 Ms는 그녀의 열쇠를 가능한 빨리 돌려보내도록 요청받았다. 확신은 확신하지 않 그녀 따를 것이다, 만약에 아닙니다, 자물쇠는 바꾸어지고 새로운 열쇠는 발행될 것이다. 우리는 이것이 중요한 경비이다 것과 같이 그것이 이것에 오지 않는다는 것을 희망한다.
또한:
나성시는 지금 물 규칙을 실시하고 있다 그리고 아침에 9의 시간과 밤에 5 사이 당신의 작의를 급수하는 것이 당신이 허용되지 않는다는 것을 당신은 통지된다. 첫번째 위반을 위한 $200 형벌이 있고 우리는 표를 산 우리의 정원사의 무엇이든을 보는 것을 미워할 것입니다.
현명하게 급수하십시오.
그리고 정원 규칙의 당신의 사본을 검토하십시오. 우리는 더 이상 작의를 옮겨야 하고 싶지 않다.
우리는 10 AM를 10월 11일에 우리의 다음 회의에서 당신을 보기 기대할 것이다.
Rachael N.
Crenshaw 공동체 정원 매니저